Register

Welcome to the RDI-Board Community.

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed.


Donate Now Goal amount for this month: 100 EUR, Received: 100 EUR (100%)
Donate to support this site...

Page 1 of 8 123 ... LastLast
Results 1 to 15 of 109
  1. #1
    Senior Member Expert
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    3,261
    Posts Thanks / Likes

    Thumbs up Subtitle Player 2.25 Dreambox IPK (mips) - DREAMBOX

    Un Super Plugin pentru E2

    E2 Subtitle player by DDamir (Dreambox, Ipbox, Kathrein, Topfield)
    What is Subtitle player v2.0
    Subtitle player is a plugin for Enigma2 based satellite receivers (Ipbox, Dreambox, Kathrein, Topfield...) featuring:

    Imdb plugin
    - you can use plugin to get all kind of information's about the movie, on original language or translated with Google Translate. Also, it translates movie titles from various languages if possible (for example if you search EPG of German, Polish, Dutch provider you will get original movie title and info about the movie on English). Advantage of this plugin comparing to original IMDB plugin is

    - speed (it's a lot faster because it has direct access to the epg of current channel)
    - has an option to manually specify search terms
    - enables translation of results to other languages

    Subtitle downloader
    - downloads subtitles from internet and translates movie titles over epg.
    Subtitles are downloaded from two databases

    * [li]www.podnapisi.net[/li]
    [li]PerfectSat DTC database[/li]



    Subtitle player
    featuring subtitle display in the movies or series without conversion. Something like Drtic but with more options. Movies can be subtitled regardless if you're watching them live or as a recording.

    Subtitle Player 2.25

    So guys, thanks to our frendu DDamir here is new version 2.25


    What is new :

    - Added new languages (Greek, Romanian, Arabic, English)
    - Added Help option
    - Improved loading of non-standard (problematic) subtitles
    - When jumping with up and down buttons (10 subtitles) now appears an info bar about the subtitle time (if you want quickly jump close info bar with exit or OK button)
    - And last and very important news is: - 5 button now opens full subtitle list (not just +/- 25 lines of text) and on each line you have a timing now.
    This allows a lot easier finding the right line of subtitle thath you need (eg, if you start to watch on the 30th-minute of movie you can easy find subtitle around that time.

    enigma2-plugin-extensions-subtitleplayer_2.25_mipsel.ipk - 0.05MB
    Tutorial
    Subtitle_Player_2.0_EN.pdf - 1.09MB







  2. #2
    Senior Member Expert
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    3,261
    Posts Thanks / Likes

    Default

    Puteti incerca cu toata increderea, este mult mai evoluat decat batranul Drtic, mult mai usor de utilizat si in urma testelor facute pana acuma, pot spune ca functioneaza impecabil.







  3. #3
    Moderator Expert
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    blowfish me....
    Posts
    2,472
    Posts Thanks / Likes

    Default

    intradevar testat si merge soooper

    2 probleme in schimb:P))
    -unde pun io atatea subtitrari daca nu am stick , sau si daca am unde le pun ca el le bag in /etc/ddsub/
    -2 la mana cum sincronizezi subtitrarile , ca mi-au laut vreo 5 minute de dat ok pana am ajuns in tandem cu filmu:P))))

  4. #4
    Senior Member Expert
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    1,272
    Posts Thanks / Likes

    Thumbs up

    Using INFO button you can see informations about title timings (if you skipped part of a movie), FPS
    and fine shift settings. You'll also notice that if you had different FPS when you downloaded the
    movie plugin switched it automatically after pressing this button.
    Also, if you skip a part of a movie, to find matching line easily use button 5 which will give you a list of
    25 +/- closest lines after you simply choose the right one with OK button. Plugin uses EPG time to
    give you approximate time.
    If subtitle is running late or fast you can tune it in a few ways:
    Using button 0 you can change FPS (if it's subtitle with no FPS information or DTC subtitle). If title is
    running late you choose lower FPS number and other way around.
    In a case you still have subtitles late or fast you can manually fine tune subtitles speed to slow down
    or accelerate.
    Button 1 will ACCELERATE subtitles by 5 ms steps
    Button 3 will SLOW DOWN subtitles by 5 ms steps
    Button 4 will ACCELERATE subtitles by 25 ms steps
    Button 6 will SLOW DOWN subtitles by 25 ms steps
    Also there are numerous buttons you can use in plugin with functions:
    LEFT ----- previous subtitle line (when you're setting the title)
    RIGHT ---- next subtitle line
    OK ------- jumps to the next line in the subtitle
    UP ------- 10 lines back
    DOWN ----- 10 lines forward
    1 - accelerate subtitles by -5ms steps
    3 - slow down subtitles by 5ms steps
    4 - accelerate subtitles by -25ms steps
    6 - slow down subtitles by 25ms steps
    5 - moves subtitles position to the elapsed time by EPG and opens list with 25 +/- lines (in case you
    didn't watch the movie from the beginning)
    7 -------- jumps to the position you previously exited from (if you watched recorded movie, next time
    you run it it will get you where you left off)
    9 -------- jumps exactly on the line with calculation of elapsed time you didn't watch the movie (if you
    watched the movie, stopped, and than went back to it)
    Also when you're in subtitle explorer you can delete titles by pressing button 0 and selecting subtitle
    you want to delete. Use 0 button again to get back to normal mode.

  5. #5
    Member Mentor
    RDI - Board Default Avatar

    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Bucharest
    Posts
    718
    Posts Thanks / Likes

    Default

    Da, intr-adevar testat si de mine si este extraordinar.
    Mult mai rapid decat Drtic si in plus nu trebuie decat sa apesi 3-4 butoane si singur isi gaseste subtitratea pe net,ti-o descarca si gata...vizionare placuta!
    Sper sa fie insa subtitrari in romana suficiente in baza de date pe care o folosesc ei!

  6. #6
    Senior Member Expert
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    3,261
    Posts Thanks / Likes

    Default

    Quote Originally Posted by cristo4 View Post
    Sper sa fie insa subtitrari in romana suficiente in baza de date pe care o folosesc ei!
    Tocmai aici este marele castig fata de Drtic....daca subtitrarea nu se gaseste in baza lor de date, descarci de pe net o subtitrare RO pe care pui cu FTP in fisierul corespunzator din dream, pluginul stie sa citeasca subtitrari in format .sub .srt sau .dtc .




  7. #7
    Member Mentor
    RDI - Board Default Avatar

    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Targu Jiu
    Posts
    532
    Posts Thanks / Likes

    Default

    Excelent! Mult mai usor si mai rapid de folosit!

  8. #8
    Moderator Expert
    Join Date
    Sep 2002
    Location
    Bucuresti
    Posts
    6,916
    Posts Thanks / Likes

    Default

    Pentru Dream 500 nu exista?
    SHALOM

  9. #9
    Junior Member Teacher
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    386
    Posts Thanks / Likes

    Default

    Quote Originally Posted by Didi View Post
    Tocmai aici este marele castig fata de Drtic....daca subtitrarea nu se gaseste in baza lor de date, descarci de pe net o subtitrare RO pe care pui cu FTP in fisierul corespunzator din dream, pluginul stie sa citeasca subtitrari in format .sub .srt sau .dtc .
    Ex. daca am un memory stick pe usb, subtitrarile nu le pot lua de acolo ,am incercat si nu merge ,cel putin la mine ,asta ca sa nu mai folosesc memoria dreamului .

  10. #10
    Bla bla bla... Mentor
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    La malul mării... Negre(Ro) si/sau a Nordului (N)
    Posts
    815
    Posts Thanks / Likes

    Post

    Quote Originally Posted by porcusor View Post
    Ex. daca am un memory stick pe usb, subtitrarile nu le pot lua de acolo ,am incercat si nu merge ,cel putin la mine ,asta ca sa nu mai folosesc memoria dreamului .
    Pai e simplu, te duci in Subtitle Files si schimbi locatia pt subtitrari la Select Download Location, buton albastru!
    Am ajuns la concluzia ca in Vest este mai curat pentru simplul motiv ca aici ploua mai des...

  11. #11
    Junior Member Teacher
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    386
    Posts Thanks / Likes

    Default

    da, stiu de optiunea asta, dar se pare ca ceva imi scapa, nu are optiune de save si revine la calea initiala si nu se salveaza subtitrarea unde vreau eu....sau? gresesc ceva?

  12. #12
    Bla bla bla... Mentor
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    La malul mării... Negre(Ro) si/sau a Nordului (N)
    Posts
    815
    Posts Thanks / Likes

    Post

    Quote Originally Posted by porcusor View Post
    da, stiu de optiunea asta, dar se pare ca ceva imi scapa, nu are optiune de save si revine la calea initiala si nu se salveaza subtitrarea unde vreau eu....sau? gresesc ceva?
    Dupa ce intri la setarea cu buton albastru, selecteaza o subtitrare la intamplare din folderul respectiv, apoi iesi din meniu, se salveaza automat noua locatie.
    Am ajuns la concluzia ca in Vest este mai curat pentru simplul motiv ca aici ploua mai des...

  13. #13
    Junior Member Teacher
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    386
    Posts Thanks / Likes

    Default

    Multumesc!
    O sa incerc diseara.

  14. #14
    Senior Member Expert
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    1,272
    Posts Thanks / Likes

    Default

    Quote Originally Posted by yogipiti75 View Post
    Dupa ce intri la setarea cu buton albastru, selecteaza o subtitrare la intamplare din folderul respectiv, apoi iesi din meniu, se salveaza automat noua locatie.
    am testat eu si nu vrea......esti sigur ca la time merge?

  15. #15
    Senior Member Expert
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    3,261
    Posts Thanks / Likes

    Default

    Quote Originally Posted by mesteru222 View Post
    am testat eu si nu vrea......esti sigur ca la time merge?
    Bineanteles ca functioneaza.....dar inainte trebuie creat in locatia dorita un folder "sub" in care pui o subtitrare oarecare, apoi procedezi cum bine zice @yogipiti75 .




 

 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Back to Top